计算机本土化硕士:另类的翻译
本土化为形成多种语言、信息共享的知识型社会提供了可能。本土工程师通过应用并翻译文本、影像、声音等数字内容,让世界各国人们都可以利用信息技术,访问全球网络内容、根据自己的语言和文化偏好享受网络服务。本土化工程师需要开发一种可以自动翻译、测试、维护、处理本土化命令的技术。全球本土化市场价值估计在数十亿美元,大型的跨国数字处理开发商诸如:微软、IBM、Oracle公司、SAP公司、谷歌以及西门子等包揽了主要的本土化市场。大批充满活力的开放式源代码社区,尤其是新兴市场,正在开展本土化项目。
课程目标:该课程是在咨询了许多专家和业内人士后,并考虑到本土化和国际化实践中的动态变化而开设的,重点强调对高品质的研究成果等新技术和新兴产业的要求。另外,尽管该课程以本土化的技术为核心,它表明国际商务组织对本土化专业人才的需求。
该课程重点强调:
国际化要求以及执行情况;
重要翻译技巧的分析与研究能力;
本土化工厂的本土化处理自动化;
商业机构和国际贸易实务;
作为教授本土化或国际化专业精英的大学,打造全球声誉;
在与合作伙伴密切合作下,为那些对本土化和国际化领域感兴趣并希望取得硕士学位的人们提供便利;
引导并支持学生在考虑相关商务流程的情况下,独立实施的本土化/国际化技术研究时,考虑相关商业流程;
为继续攻读博士学位做准备。
就业方向:国际数位内容和软件开发商,国际数位内容产品管理,国际化、本土化与翻译咨询专家,技术业务经理,高级研究员(全球计算机和语言技术)。
入学要求:
本土化技术专业、计算机专业、语言技术或相关专业本科毕业生;其他专业的本科毕业生需具备两个月本土化公司实习经历。TOEFL80分或IELTS6.0分(小分不低于6.0)。